Nids d’hirondelles de fenêtres Huiszwaluwen nesten

                                                                                                                        Update 2021 05 05   INTRODUCTION: A l’issue d’un long voyage, déjà à partir de la mi-mars les hirondelles arrivent à destination. A condition que le climat leur permette de se nourrir, elles vont commencer par occuper les nids restés à disposition ou choisir d’en construire un autre immédiatement. C’est une affaire d’instinct, on ne connait évidemment pas les raisons qui les incitent à choisir une des deux options. Toujours est-il que l’expérience démontre l’attraction réelle des nids existants, qu’ils soient vrais ou artificiels. L’installation de nids préfabriqués favorise probablement leur prolifération par l’économie de temps et d’énergie qu’elle apporte. En effet, la construction du nid prend une dizaine de jours; le temps gagné sera mis à profit pour débuter la reproduction et ensuite augmente les chances d’une deuxième portée. Une autre raison qui devrait inciter à leur proposer le gîte est que les constructions modernes offrent peu de parois rugueuses et sous surplomb qui soient accueillantes pour les nids. Une troisième cause de raréfaction en zones plus habitées est qu’outre les périodes de sécheresse, il y a une absence chronique de matériaux boueux pour la construction: mares, flaques, fumiers, berges etc… heureusement il y a aussi les corniches où trouver des flaques de boue et autres résidus humides.
PROLOOG: Aan het einde van een lange reis, al vanaf half maart, komen de zwaluwen op hun bestemming aan. Mits het klimaat hen in staat stelt zich te voeden zullen ze beginnen met het bezetten van de beschikbare nesten of ervoor kiezen om onmiddellijk een ander te bouwen. Het is een kwestie van instinct, we weten natuurlijk niet waarom ze voor het ene of het andere kiezen. Toch ervaring heeft de werkelijke aantrekkingskracht van bestaande nesten bewezen, of ze nu echt of kunstmatig zijn. De installatie van geprefabriceerde nesten bevordert waarschijnlijk hun voortplanting door tijd en energie te besparen. Inderdaad, de bouw van het nest duurt ongeveer tien dagen; de bespaarde tijd wordt gebruikt om te beginnen met de reproductie en vervolgens de kans op een tweede nest te vergroten. Een andere reden die zou moeten aanmoedigen om hun onderdak aan te bieden, is dat moderne constructies over weinig ruwe muren en onder overhangen beschikken die de nesten verwelkomen. Een derde oorzaak van schaarste aanwezigheid in meer bewoonde gebieden is dat er naast periodes van droogte een chronische afwezigheid is van modderige bouwmaterialen: vijvers, plassen, mest, oevers enz … en gelukkig blijven er soms modderplassen en andere vochtige resten achter in sommige kroonlijsten.
1) Voici les premiers nids, très basiques, ils ont cependant fait leurs preuves. Hier zijn de eerste nesten, heel eenvoudig maar toch efficiënt.

 

2) Deuxième génération. Une ébauche d’accrochage est ajoutée pour inciter les hirondelles à démarrer une nouvelle construction. Revenons au fait que les façades modernes offrent moins de surfaces suffisamment poreuses pour une bonne adhérence des nids et ajoutons que les aspérités aussi sont nécessaires pour permettre aux hirondelles de s’y agripper. Tweede generatie. Met een toegevoegde ruwe aanvang om zwaluwen aan te moedigen een nieuwbouw te beginnen. De nieuwe gevels bieden minder oppervlakten aan die poreus genoeg zijn om de nesten goed te laten hechten. Zwaluwen hebben  ook  oppervlakteruwheid nodig om zich vast te grijpen.
3) Ici, sous la corniche ce sont des nids de la première génération qui ont été placés en 2014. Ces nids de démonstration n’ont hélas jamais accueilli d’hirondelles. La raison est limpide, il n’y a toujours pas la moindre hirondelle dans cette zone. Hier, onder de daklijst zijn in 2014 de eerste generatie nesten geplaatst. Deze demonstratienesten hebben helaas nooit zwaluwen verwelkomd. De reden is duidelijk, er is nog steeds geen zwaluw in dit gebied.
4) Troisième génération. Nids rustiques plus ressemblants avec des débris végétaux incorporés dans le souci d’imiter les vrais nids. Derde generatie. Lijkt meer op rustieke nesten waarin plantaardig afval zijn verwerkt om echte nesten na te apen.
5) Encore d’autres nids où la partie verticale du support, est faite en planches de palettes. Nog andere nesten waarbij het verticale deel van de ondersteuning  gemaakt is van palletplanken.
6) Comme sur les photos 3 et 4 le surplomb horizontal est en plastique. On peut  facilement y percer des orifices avec couvercle qui permettent d’accéder au nid pour le baguage ou éventuellement l’entretien. (clic) Net als op foto 3 en 4 is de horizontale overhang van kunststof. Daar boordt men gemakkelijk gaten in met deksels, waardoor toegang tot het nest voor ringwerk of eventueel onderhoud mogelijk is. (klik)

 

7/1) Nous sommes à Rijmenam dans la commune de Bonheiden, cette série de 6 nids de la deuxième génération a rapidement fait ses preuves. Dans la 2ème année qui a suivi son installation, trois nids sur six étaient occupés. Ceci avec une particularité très intéressante: ils ne sont qu’à trois mètre de hauteur à front de rue, ce qui aurait pu dissuader les hirondelles, et bien non, ce fut un succès ! Wij zijn ​​in Rijmenam, gemeente Bonheiden. Deze serie van 6 nesten uit de tweede generatie heeft al snel zijn nut bewezen. In het 2de jaar na de installatie waren drie van de zes nesten bezet. Dit met een heel interessant kenmerk: ze staan  op de voorgevel, slechts op drie meter hoogte, wat de zwaluwen had kunnen afschrikken.  Nietemin werd het een echt succes!
7/2) Les nids sont généralement proposés par deux ou par séries de 3 nids, voire plus sur demande. La raison en est que l’hirondelle étant un oiseau social qui vit en colonies, elle sera logiquement plus attirée par une structure qui suggère la présence de congénères que par un nid isolé.  Voir: https://www.facebook.com/100000012446876/videos/pcb.3404784619531919/3404784276198620 De nesten worden in het algemeen per paar of in sets van 3 nesten aangeboden, of zelfs meer op aanvraag. De reden is dat, aangezien zwaluwen sociale vogels zijn die in kolonies leven, ze logischerwijs meer aangetrokken zullen worden tot een structuur die de aanwezigheid van soortgenoten suggereert dan tot een alleenstaand nest. Zien: https://www.facebook.com/100000012446876/videos/pcb.3404784619531919/3404784276198620   
7/3) C’est l’avant-dernier nid de la série de six, il fut le premier occupé. Dit is het voorlaatste nest van de serie van zes, het was het eerst bezet.
7/4) Nous sommes en juillet 2020, les jeunes sont prêts à prendre leur premier envol. Exemples tout proches dans la région: Rijmenam et Keerbergen sont deux de ces nombreuses localités où les gens installent de plus-en-plus de nids et… cela fonctionne très très bien! We zijn in juli 2020, de jongeren zijn klaar om hun eerste vlucht te nemen. Er zijn voorbeelden heel dichtbij in de omgeving: Rijmenam en Keerbergen zijn twee van die vele plaatsen waar mensen steeds meer nesten zetten en… het werkt heel erg goed!
8) Encore deux nids équipés d’orifices d’accès pour baguages ou entretiens. Nog twee nesten uitgerust met toegangsopeningen voor ringwerk of  onderhoud. 
9/1) Série de trois nids construits avec des boulettes dont la couleur varie. Dans la réalité, cela est dû aux matériaux choisis au fil des opportunités sur des sites différents. Serie van drie nesten gebouwd met balletjes van verschillende kleuren. In de werkelijkheid komt dit doordat de zwaluwen de modder op verschillende plaatsen verzamelen.
9/2) Une autre série de trois nids dont les couleur sont encore homogènes car ils furent fabriqués plus tôt. Nog een serie van drie nesten waarvan de kleuren nog homogeen zijn omdat ze eerder gemaakt was.
10) Deux nids prêts à être placés sur lesquels on remarque des entrées peut-être un peu trop grandes… explications plus bas. Twee nesten klaar om te geplaatst te worden. We zien  de ingangen die misschien wat te groot zijn… uitleg hieronder.
11) Ici encore on peut se poser la même question, les entrées ne sont-elles pas trop grandes ? Explication: si les trous d’entrée des nids sont très grands c’est pour « laisser un os à ronger » aux parents. Il n’y a quasi plus rien à faire côté construction mais les hirondelles ont le réflexe de restaurer les anciens nids de l’an passé parfois détériorés. Donc, c’est un moyen de leur offrir le plaisir d’adapter l’entrée à leurs propres dimensions et une fois ce travail de personnalisation terminé elles se sentent à la maison. La partie qu’elles auront ajoutée sera visible car la couleur diffère en fonction du substrat utilisé. Ook hier kunnen we dezelfde vraag stellen: zijn de ingangen niet te groot? Verklaring: als de ingangsgaten van de nesten erg groot zijn is het om wat werk over te laten aan de ouders. Bouwkundig is er nauwelijks iets te doen, maar de zwaluwen hebben de neiging om oude nesten van het afgelopen jaar, die soms wat vervallen zijn, te herstellen. Dit is dus een manier om hun het plezier te geven de ingang aan hun eigen afmetingen aan te passen en zodra dit personalisatiewerk voltooid is zullen ze er zich thuis voelen. Het onderdeel dat ze hebben toegevoegd is zichtbaar omdat de kleur afhankelijk is van het gebruikte substraat.
12) Outre des matériaux de couleurs différentes, tout comme sur la photo n°9 quelques bavures pour… faire plus vrai. Naast materialen van verschillende kleuren net als op foto nummer 9, een beetje gesmos bijgevoegd om het echter te maken. 
13/1) Deux nids bien poilus sur des planches de palettes solidement assemblés et collées qui recevront une couche de peinture. Hier zijn twee nesten met ingebouwde plantenvezels. Ze worden bevestigd op stevig gemonteerde en verlijmde palletplaten die een verflaag zullen krijgen.
13/2) Revoici cet ensemble rustique un peu plus tard. Hier deze rustieke set iets later geverfd…  
14) Il arrive qu’on ne dispose pas d’un surplomb suffisamment large sur sa façade. Dans ce cas les planches du dessus seront plus avancées qu’habituellement pour assurer une bonne protection. Les nids naturels d’hirondelles de fenêtres sont toujours ventilés et à l’abri de la pluie car ils se décomposeraient rapidement sous l’effet de l’humidité. Soms is er geen voldoende overhang boven de gevel. In dit geval is ​​de bovenste plank breder dan normaal om een ​​goede bescherming te bieden. Natuurlijke huiswaluwnesten worden altijd geventileerd en beschut tegen regen, omdat ze onder invloed van vocht snel zullen ontbinden.
15) Un ensemble rustique de la deuxième génération placé un peu tard au cours de la saison de 2020 dans un village de Gaume. Les hirondelles sont présentes dans le coin mais n’ont jamais choisi d’y construire de nids. Cette offre incitera-t-elle les oiseaux à venir s’y installer ? Ce serait un réel succès et… 2021 nous le dira ! Een rustieke set van de tweede generatie. Het werd net iets te laat in het seizoen 2020 geplaatst in een dorpje in Gaume. De zwaluwen zijn in het gebied aanwezig maar hebben nog niet beslist om daar nesten te bouwen. Zal dit zwaluwen aanmoedigen om zich daar te komen vestigen? Het zou een echt succes worden en … 2021 zal het ons zeggen!
email: amelotomb@outlook.be